Articles

,

Greek Vocabulary And Grammar Exercise With A Rebetiko song.

It cannot always be sunny, also in Greece there are “rainy days”! And of course, there is a Greek song that goes along with a wet day!
Listen to the beautiful rebetiko song, composed by Vassilis Tsitsanis « Raindrops are falling » «Πέφτουν της βροχής οι στάλες».
A rainy day is excellent to study Greek as well, so here we go!

Lire la suite

How To Ask For Something In Greek – Two Useful Greek Verbs | Omilo

For any Greek language learner, memorizing verbs and learning to conjugate them correctly, is one of the first things you need, in order to make a correct Greek sentence.

Two Greek verbs that many Beginners and even Intermediate students find quite confusing are ‘ρωτάω’ and ‘ζητάω’. The main obvious cause of this confusion is that both verbs mean « to ask » in English. However, in Greek, there is a difference in « asking »!

Here we explain how to use both verbs, and help you understand when to use which one and how to conjugate them.

Both verbs mean ‘to ask’.
However, there is a difference:

The verb ‘ρωτάω’ = to ask (a question)
The verb ‘ζητάω΄ = to ask for something – (so something you can actually touch!)

Let’s first take a look at the conjugation:

Ρωτάω

Ρωτάω    I ask a question
Ρωτάς     You ask a question
Ρωτάει    He/she asks a question
Ρωτάμε   We ask a question
Ρωτάτε    You ask a question  (the « you – plural form », or the « you – polite form)
Ρωτάνε    They a question

 

Examples:
Ρωτάει αν θέλεις γάλα στο καφέ.
He/She asks if you want milk in your coffee.

H μητέρα σου ρωτάει πότε θα πάμε στην ταβέρνα.
Your mother asks when we will go to the tavern.

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ζητάω

Ζητάω    I ask for something
Ζητάς     You ask for something
Ζητάει    He / She asks for something
Ζητάμε   We ask for something
Ζητάτε    You ask for something  ( (the « you – plural form », or the « you – polite form))
Ζητάνε    They ask for something

Examples:

Ζητάω βοήθεια.
I ask for help.

Η κόρη μου ζητάει λεφτά για το θέατρο.
My daughter asks for money for the theatre.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


In the video below, teacher Marina explains how to use these verbs.

The video will also help you with the correct pronunciation.

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

If you like grammar, here an extra grammar note:

 * ρωτάω και ζητάω, as well as all the verbs ending in -άω, can be also conjugated in a different way, less in use but equally correct.
Good to know, not necessary to use it.  If you are interested, just take a look!

ρωτάω or ρωτώ,                            ζητάω or ζητώ
ρωτάς,                                              ζητάς
ρωτάει or ρωτά,                            ζητάει or ζητά,
ρωτάμε or ρωτούμε,                    ζητάμε or ζητούμε
ρωτάτε,                                           ζητάτε
ρωτάνε or ρωτούν                        ζητάνε or ζητούν

 

If you are already more advanced, and you would like to repeat your tenses, then take a look below

‘ρωτάω’ and ‘ζητάω’: Tenses (Active Voice)

Present

ρωτάω

ζητάω

Past Continuous

ρωτούσα

ζητούσα

Past Simple

ρώτησα

ζήτησα

Future Simple

θα ρωτήσω

θα ζητήσω

Future Continuous

θα ρωτάω

θα ζητάω

Present Perfect

έχω ρωτήσει

έχω ζητήσει

Past Perfect

είχα ρωτήσει

είχα ζητήσει

Future Perfect

θα έχω ρωτήσει

θα έχω ζητήσει

 

QUIZ ! ‘Ρωτάω’ or ‘Ζητάω’?

Take the following quiz to find out if you still have doubts about these two verbs! Just choose the correct type! You can find the answer key below

 

1. Σήμερα το πρωί η δασκάλα ρώτησε/ζήτησε όλους τους μαθητές πώς τα πέρασαν το καλοκαίρι.

2. Χτες ο δάσκαλος μάς ρώτησε/ζήτησε να γράψουμε μία πρόταση στα ελληνικά.

3. Ο Νίκος ρώτησε/ζήτησε την Ελένη αν θέλει να βγει μαζί του το βράδυ.

4. Δεν έχουμε ιδέα πώς θα πάμε στο σπίτι του! Θα ρωτήσουμε/θα ζητήσουμε κάποιον περαστικό.

5. Συγνώμη! Μπορώ να ρωτήσω/ζητήσω μία ερώτηση;

6. Θα ήθελα να σου ρωτήσω/ζητήσω μία χάρη!

7. Μήπως έφερες τα βιβλία που σου είχα ρωτήσει/είχα ζητήσει;

8. Σε έχω ρωτήσει/έχω ζητήσει τόσες φορές πού μπορώ να βρω αυτά τα βιβλία. Απάντησέ μου!

 

 

+++++++++++++++++++++++++++++++

Now that you started learning Greek verbs in different tenses, it is the perfect time to proceed and start using more Greek verbs.
The eBook « 71 Everyday Greek Verbs » will help you to start communicating in Greek.

 

The answers of the quiz : 1. ρώτησε / 2. ζήτησε / 3. ρώτησε / 4. θα ρωτήσουμε / 5. ρωτήσω / 6. ζητήσω / 7. είχα ζητήσει / 8. έχω ρωτήσει

,

NEW!! The Companion Workbook To The Easy Reader « Lydia »

Good news!  Καλά νέα! After several months of hard work, the Omilo teachers Konstantinos and Terpsi now completed the useful workbook for Beginners Levels in Greek.

This eBook is the companion workbook to the easy reader ‘Λυδία: Ένα καλοκαίρι στην Ελλάδα!’ (Lydia: A summer in Greece!).
If you do not possess this Easy Reader + Audiobook yet, or would like to get more info, then Click Here.

The workbook is intended for those who have already purchased the easy reader and wish to get the most out of it, going beyond a simple reading (and listening) of the story!
It consists of 12 units, exactly like the easy reader ‘Λυδία: Ένα καλοκαίρι στην Ελλάδα!’

Each unit has 6 exercises:
Lire la suite

, ,

Greek Herbs And Spices


Being a natural product, herbs have been used since Ancient times in Greece. The variety of herbs and spices in the Greek countryside gave the Ancient Greeks the ingredients to flavor their food, as well as the possibility to cure people. This reflected in the famous quote of Hippocrates (c. 460 – c. 370 BC), physician and the father of medicine: « Let food be your medicine, and medicine be your food ».
Click on the button above to read the text in Greek and listen to the Audio text for the correct pronunciation.
Lire la suite

How to say “I understand” in Greek and useful expressions

One of your main purposes while learning Greek is to understand Greeks or to be able to communicate in Greek. The verb ‘to understand’ in Greek might seem a long word, but it’s one of the first verbs you will learn in order to specify your degree of comprehension or to declare if you understand something or not. Lire la suite

How you wish something in Greek, in various circumstances

Do you also love Greece? Wouldn’t it be nice if you could say a “Greek wish” to a Greek-speaking friend or acquaintance? Being able to say a typical wish would make you feel part of Greek society.

Lire la suite

Learn the Greek verbs “πίνω” and “πεινώ” – I drink and I am hungry!

Do you also love to enjoy a Greek drink in one of the nice cafes or taverns in Greece?
When you learn Greek, one of the very first words you learn is the verb ‘πίνω’ (= to drink). There are many good reasons for that: you need to drink something every day, it’s an easy verb to conjugate –at least in Present tense– and it helps to form full sentences in Greek even in the very early stages of learning;
e.g. Κάθε πρωί πίνω καφέ με γάλα = Every morning I drink coffee with milk.

Lire la suite

, ,

Hammam: an Oriental experience in Athens


Athens combines elements from classical antiquity, the Ottoman past and a modern city. Since it was under Ottoman occupation between 1458 and 1833, it also had public baths called hammams. When you come to Athens today, you can visit the Bath of the Winds or experience spa services at one of the modern hammams of the city.

Lire la suite

,

The Vasilopita-The Greek New Year cake

In Greece, there is a nice tradition of baking the “vasilopita”, a special cake for the New Year, to start things off right! When cutting the cake into slices on New Year’s Day, Greeks will name each slice as they cut it, after everyone in the family and friends. Usually, also a coin is hidden in the bottom of the cake. Whoever is lucky enough to get the coin in their slice is considered especially blessed in the coming year! So maybe a nice Greek tradition to also try it with your family and friends back home?

Lire la suite

,

How Maya started her Greek language journey

When I decided to move to Greece with my Greek partner, now more than 25 years ago, I was looking forward to putting all my knowledge of Greek words and grammar into practice! My desire to speak Greek fluently and to be able to communicate with Greeks would finally become reality!
Lire la suite